Jesaja 59:14

SVDaarom is het recht achterwaarts geweken, en de gerechtigheid staat van verre; want de waarheid struikelt op de straat, en wat recht is, kan er niet ingaan.
WLCוְהֻסַּ֤ג אָחֹור֙ מִשְׁפָּ֔ט וּצְדָקָ֖ה מֵרָחֹ֣וק תַּעֲמֹ֑ד כִּֽי־כָשְׁלָ֤ה בָֽרְחֹוב֙ אֱמֶ֔ת וּנְכֹחָ֖ה לֹא־תוּכַ֥ל לָבֹֽוא׃
Trans.wəhussaḡ ’āḥwōr mišəpāṭ ûṣəḏāqâ mērāḥwōq ta‘ămōḏ kî-ḵāšəlâ ḇārəḥwōḇ ’ĕmeṯ ûnəḵōḥâ lō’-ṯûḵal lāḇwō’:

Aantekeningen

Daarom is het recht achterwaarts geweken, en de gerechtigheid staat van verre; want de waarheid struikelt op de straat, en wat recht is, kan er niet ingaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֻסַּ֤ג

geweken

אָחוֹר֙

achterwaarts

מִשְׁפָּ֔ט

Daarom is het recht

וּ

-

צְדָקָ֖ה

en de gerechtigheid

מֵ

-

רָח֣וֹק

van verre

תַּעֲמֹ֑ד

staat

כִּֽי־

-

כָשְׁלָ֤ה

struikelt

בָֽ

-

רְחוֹב֙

op de straat

אֱמֶ֔ת

want de waarheid

וּ

-

נְכֹחָ֖ה

en wat recht

לֹא־

-

תוּכַ֥ל

is, kan

לָ

-

בֽוֹא

er niet ingaan


Daarom is het recht achterwaarts geweken, en de gerechtigheid staat van verre; want de waarheid struikelt op de straat, en wat recht is, kan er niet ingaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!